Let the good time roll, bro' !

Stupid is spreading, that's why we all are.
Quand on a appris que notre résidence étudiante arrêtait définitivement la location et que nous devions tous déménager.
When we learnt that we all had to leave our student’s flat because it wasn’t to be rent anymore.

Quand on a appris que notre résidence étudiante arrêtait définitivement la location et que nous devions tous déménager.

When we learnt that we all had to leave our student’s flat because it wasn’t to be rent anymore.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand on ne nous laisse que 10 misérables minutes pour préparer un oral d’esthétique (philosophie) et que du coup, on fait de la merde.
When we only have 10 minutes to prepare our Philosophy oral exam, and it’s soooo not enough to do something right.

Quand on ne nous laisse que 10 misérables minutes pour préparer un oral d’esthétique (philosophie) et que du coup, on fait de la merde.

When we only have 10 minutes to prepare our Philosophy oral exam, and it’s soooo not enough to do something right.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand tous mes rattrapages, oraux comme écrits, tombent le même jour, et que la fac nous prévient seulement deux jours avant.
When all of my exams are on the same day, and we all only know it two days before.

Quand tous mes rattrapages, oraux comme écrits, tombent le même jour, et que la fac nous prévient seulement deux jours avant.

When all of my exams are on the same day, and we all only know it two days before.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand c’est hyper dur d’arrêter de se soucier du regard des gens, en fait.
When it’s so fuck*ng hard to stop caring about what people may think or say.

Quand c’est hyper dur d’arrêter de se soucier du regard des gens, en fait.

When it’s so fuck*ng hard to stop caring about what people may think or say.

(Source : jenesuispasfollevoussavez.tumblr;com)

Quand j’ai viré plus de la moitié de mes “amis” sur Facebook.

When I deleted more than half of my “friends” on Facebook.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand on me fait remarquer que je suis un peu trop susceptible.
When someone tells me I’m way too umbrageous.

Quand on me fait remarquer que je suis un peu trop susceptible.

When someone tells me I’m way too umbrageous.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand j’explique que moi, les plans couette, ça ne m’intéresse plus du tout.
When I explain that I’m no longer interested in friends with benefits or stuff like this.

Quand j’explique que moi, les plans couette, ça ne m’intéresse plus du tout.

When I explain that I’m no longer interested in friends with benefits or stuff like this.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand parfois, j’ai beau tout essayer, je ne peux rien faire à part attendre et laisser faire le temps, et ça m’exaspère.
When sometimes, even if I fight so hard and do my best, I can’t do anything but wait and let it go, and it pisses me off.

Quand parfois, j’ai beau tout essayer, je ne peux rien faire à part attendre et laisser faire le temps, et ça m’exaspère.

When sometimes, even if I fight so hard and do my best, I can’t do anything but wait and let it go, and it pisses me off.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand je préfère ne pas imaginer à quoi va ressembler mon probable retour chez mes parents, en Bretagne.
When I try not to think about the way my life is gonna look like if I come back to my parents’.

Quand je préfère ne pas imaginer à quoi va ressembler mon probable retour chez mes parents, en Bretagne.

When I try not to think about the way my life is gonna look like if I come back to my parents’.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)

Quand depuis la fin du mois d’avril, je suis en vacances d’été.
When I’m on a holiday since the end of April.

Quand depuis la fin du mois d’avril, je suis en vacances d’été.

When I’m on a holiday since the end of April.

(Source : jenesuispasfollevoussavez)